今週のブログでは、John Hollanderの "Swan and Shadow"を見てみることにしました。. 「これは非常に興味深くユニークな詩です - 私が以前に読んだことのあるものとは異なり、. この詩について注目すべき最初のユニークな品質は、それが物理的な意味で構造化されている方法です. つまり、詩は絵のような形をしています。夕暮れの水の上に大声で飛ぶここでOとても灰色それから何が淡い信号が現れるのか私たちが暗い空気の中で形を成す場所の最先端で、このオブジェクトはこの鳥の後に暗闇を軽く照らす認識のさざ波を現しているイメージをむき出しにしますこの画像は、まだ邪魔にならない反射の方向に向かっています。この画像は、その物体が記念の色合いに暗くなっています。水の散在または水を横切る何かがすぐに再集結しません。白鳥が歌ったかのように突然の暗闇を過ぎた場所の奇妙なこととして私を襲った他の要素は、詩の全体に絶対に句読点がないという事実でした. 作者の思考と反射のすべてが、影がそのオブジェクトから広がっていくように、互いに流れ出ています. これは読者に詩が意識の流れのジェームズジョイススタイルで書かれたという概念を与えます. 著者の考えを区別するのに問題があるので、これは読者にとって非常に落胆することを証明することができる。. さらに、その詩の題名(「白鳥と影」)を読んでいるうちに、私は2つの部分にもっと反射的な側面があると思いました。影は鏡像だから. Hollanderの作品を構成する2つのセクションは、それらが両方とも89音節であるという意味で音節的には等しいが、読者には詩の行ごとに音節的平等の意味を与えていない。.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
June 2019
Categories |